Why do we have apostrophe here? schau’ Will the sentence sound meaningful, if we remove nach? Ich schau’ , ob er / sie da ist.
Juliane Klingenberg Nery2019-05-05 at 11:47
Hallo Shubh,
in colloquial language, we often leave out the “-e” at the end of the verb after “ich”:
– ich mache = ich mach’
– ich lese = ich les’
– ich sehe = ich seh’
We then just pronounce the verb without the “-e”. It’s a way of speaking faster. 🙂
The verb used in the sentence “Ich schau’ nach, ob er / sie da ist.” is “nachschauen” (to take a look). But it’s also possible to just use “schauen” (to look): “Ich schau’, ob er / sie da ist.“, as you said.
Bis bald,
Juliane
This website uses cookies to improve your experience. AcceptRead More
Why do we have apostrophe here?
schau’
Will the sentence sound meaningful, if we remove nach?
Ich schau’ , ob er / sie da ist.
Hallo Shubh,
in colloquial language, we often leave out the “-e” at the end of the verb after “ich”:
– ich mache = ich mach’
– ich lese = ich les’
– ich sehe = ich seh’
We then just pronounce the verb without the “-e”. It’s a way of speaking faster. 🙂
The verb used in the sentence “Ich schau’ nach, ob er / sie da ist.” is “nachschauen” (to take a look). But it’s also possible to just use “schauen” (to look): “Ich schau’, ob er / sie da ist.“, as you said.
Bis bald,
Juliane